I'M LEAVING TO LONDON!!!

Todo lo que no tenga que ver con la Unión Deportiva Las Palmas en esta sección. Recordamos que existe una sección de OFF-TOPIC de Deportes para hablar de cualquier modalidad deportiva; y un OFF-TOPIC de Política
Avatar de Usuario
Pato WRC
Administrador concursal
Administrador concursal
Mensajes: 5804
Registrado: Dom Sep 25, 2005 3:10 pm
Ubicación: Paddock EGC

Mensaje por Pato WRC »

PIOBCN escribió:I think that the life can be marvelous! que disfrute coño! :mrgreen:
Of course, que disfrute sus vacas como merece...
Avatar de Usuario
Pal'estadio
Directivo de la entidad
Directivo de la entidad
Mensajes: 4298
Registrado: Sab Ene 29, 2005 3:55 pm
Ubicación: grada sur

Mensaje por Pal'estadio »

Que te diviertas bichillo.

SALUDOS.
gofioman
Acceso VIP
Acceso VIP
Mensajes: 1285
Registrado: Lun Sep 12, 2005 4:34 pm
Ubicación: Grada Curva

Mensaje por gofioman »

Pato escribió:Pero leaving es el gerundio de leave,¿no¿ que significa... dejar
A no ser que sea una expresión hecha que desconozco a estas alturas de mi vida :shock:
que yo sepa, leave significa salir, y date cuenta que utiliza el going to :roll: (si no me entienden comprendanme, son las 12 de la noche casi :lol: )
TURU FLORES, que bueno que eres jodío :xD: dame clases particulares 8)
Avatar de Usuario
Kramer
Acceso VIP
Acceso VIP
Mensajes: 1805
Registrado: Mar Nov 15, 2005 12:55 pm
Ubicación: "Ya estoy de vuelta" dijo un tipo que fue a ninguna parte

Mensaje por Kramer »

Retomo el post, para decirle a Pato que la expresión sí existe... yo me había olvidado por completo del asunto, pero hete aquí que estaba tan aburrido que me pongo a contestar post de hace un mes...

http://forum.wordreference.com/archive/ ... 94527.html
http://essi.vox.com/

O si no, pon "i'm leaving" en Google y te darás cuenta de las acepciones que tiene... la diferencia con el "i'm going to" es el énfasis de "yo me voy a Londres", en vez de "voy a Londres"...

Es el mismo caso que "i'm coming..." no se traduce por "estoy viniendo" sino por el aceptable en español "estoy llegando"
hector-knarion
¡Arriba d´ ellos!
¡Arriba d´ ellos!
Mensajes: 243
Registrado: Dom Jul 23, 2006 5:07 pm
Ubicación: mesa y lopez

Mensaje por hector-knarion »

Pato escribió:
Kramer escribió:
Pato escribió:Pues practica mejor tu ingles sino lo vas a pasar mal... :mrgreen:
From London to Pato with love:

I am Bachelor of Translating and Interpreting in English by the Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Why did you say that I should improve my English? I do not understand your post.

Cheers, my dear friend!!!
Dear Kramer:Because if you go to London, you must say: "I´m going to London"...or...."I´m living in London" ...if youa are there. But if you say "I´m leaving to London", I think you´re not sure what you want to mean...because it seems the end of your holiday in London...
What do you think about it... :oops:
The next month I'll be there...
Cheers...
lo mismo digo xd
Avatar de Usuario
abby
Manolo de Tacoronte
Manolo de Tacoronte
Mensajes: 967
Registrado: Sab Feb 14, 2004 11:41 pm
Ubicación: Las Palmas de Gran Canaria

Mensaje por abby »

"I'm leaving to London" está bien dicho, hombre, no sean tocacollons con el bueno de Kramer (por cierto, en el episodio de ayer de Seinfeld te saliste jugando al golf... aunque casi matas a una ballena, jaja).
Responder