Espero que todo esto vaya a más y sobretodo que se consigan beneficios económicos que es lo que más nos interesa.
Por cierto, supongo que traducir la página del club al japonés no será tarea fácil.
Pero hacerla al inglés no. Y en Japón mucha gente lo entiende.
Que el club tome nota, porque si en el futuro se hace una tienda on line de los productos amarillos sería conveniente que se pudiera leer en más de un idioma y no solo el castellano.
