tanto ingles en el foro

Todo lo que no tenga que ver con la Unión Deportiva Las Palmas en esta sección. Recordamos que existe una sección de OFF-TOPIC de Deportes para hablar de cualquier modalidad deportiva; y un OFF-TOPIC de Política
Avatar de Usuario
BORJA ESTUPIÑAN
Presidente del Club
Presidente del Club
Mensajes: 12201
Registrado: Lun May 31, 2004 1:09 pm
Ubicación: Un pueblo de Valladolid

tanto ingles en el foro

Mensaje por BORJA ESTUPIÑAN »

Con la riqueza del castellano ¿tenemos que usar palabras como quote ó quotear? ¿Post en vez de mensaje? El idioma español es mil veces más rico que el ingles y aunque la tecnologia venga de ese ámbito idiomático, tenemos que hacer un esfuerzo en no utilizar el "spanglish".
Y como remate el lenguaje sexista con solo "Señores", es "Señoras y Señores" pues aunque hay mayoria de género varón en el foro, también existen aficionadas amarillas que me constan además que son guapísimas y supersimpáticas.
Saludotes
La proxima vez que yo me entere que se usan estos términos se les sacará tarjeta rosa desde el CMF.
Avatar de Usuario
nauglez
Directivo de la entidad
Directivo de la entidad
Mensajes: 3574
Registrado: Dom Jun 25, 2006 2:31 pm
Ubicación: Zona Norte

Mensaje por nauglez »

Creo que este post, que diga mensaje debería ir en el offtopic 8) :D
Avatar de Usuario
HeriVega
Presidente del Club
Presidente del Club
Mensajes: 10802
Registrado: Dom May 21, 2006 8:40 pm

Mensaje por HeriVega »

nauglez, Efectiviwonder ... va en el Off Topic .

En el Idioma de BorjaEstupiñan : " Efectivamente , va fuera del asunto "
Avatar de Usuario
BORJA ESTUPIÑAN
Presidente del Club
Presidente del Club
Mensajes: 12201
Registrado: Lun May 31, 2004 1:09 pm
Ubicación: Un pueblo de Valladolid

Mensaje por BORJA ESTUPIÑAN »

nauglez escribió:Creo que este post, que diga mensaje debería ir en el offtopic 8) :D
Tarjeta rosa, has empleado 2 anglicismos en la frase. Es lo que yo digo menos inglés y más español.
Avatar de Usuario
BORJA ESTUPIÑAN
Presidente del Club
Presidente del Club
Mensajes: 12201
Registrado: Lun May 31, 2004 1:09 pm
Ubicación: Un pueblo de Valladolid

Mensaje por BORJA ESTUPIÑAN »

HeriVega escribió:nauglez, Efectiviwonder ... va en el Off Topic .

En el Idioma de BorjaEstupiñan : " Efectivamente , va fuera del asunto "
Tambien tarjeta rosa. Para efectiviwonder se puede emplear "efectivamente" o "de acord" que es un afrancesamiento más plauisible, que en anterior término linguístico usado por el compañero herreño.
PD Cuando tengan varias tarjetas rosas serán severamente castigados.
N.B.Tiempos
Presidente del Club
Presidente del Club
Mensajes: 26901
Registrado: Sab Jun 05, 2004 10:08 pm

Mensaje por N.B.Tiempos »

Cambiemos Fútbol por Balompiés y gol por meta. Aunque prefiero que se metan los goles el Sábado.
Avatar de Usuario
Universitario
Administrador concursal
Administrador concursal
Mensajes: 7394
Registrado: Sab Ene 15, 2005 1:02 pm
Ubicación: Las Palmas de Gran Canaria

Re: tanto ingles en el foro

Mensaje por Universitario »

BORJA ESTUPIÑAN escribió:Con la riqueza del castellano ¿tenemos que usar palabras como quote ó quotear? ¿Post en vez de mensaje? El idioma español es mil veces más rico que el ingles y aunque la tecnologia venga de ese ámbito idiomático, tenemos que hacer un esfuerzo en no utilizar el "spanglish".
Y como remate el lenguaje sexista con solo "Señores", es "Señoras y Señores" pues aunque hay mayoria de género varón en el foro, también existen aficionadas amarillas que me constan además que son guapísimas y supersimpáticas.
Saludotes
La proxima vez que yo me entere que se usan estos términos se les sacará tarjeta rosa desde el CMF.
Decir señores cuando hay mayoría de género varón esta bien dicho, al igual que habría que decir señoras si hay mayoría de género femenino :wink:
Avatar de Usuario
HeriVega
Presidente del Club
Presidente del Club
Mensajes: 10802
Registrado: Dom May 21, 2006 8:40 pm

Mensaje por HeriVega »

Universitario, ¡¡¡¡¡ Tarjeta rosa !!!!! :lol:
Avatar de Usuario
BORJA ESTUPIÑAN
Presidente del Club
Presidente del Club
Mensajes: 12201
Registrado: Lun May 31, 2004 1:09 pm
Ubicación: Un pueblo de Valladolid

Re: tanto ingles en el foro

Mensaje por BORJA ESTUPIÑAN »

Universitario escribió:
BORJA ESTUPIÑAN escribió:Con la riqueza del castellano ¿tenemos que usar palabras como quote ó quotear? ¿Post en vez de mensaje? El idioma español es mil veces más rico que el ingles y aunque la tecnologia venga de ese ámbito idiomático, tenemos que hacer un esfuerzo en no utilizar el "spanglish".
Y como remate el lenguaje sexista con solo "Señores", es "Señoras y Señores" pues aunque hay mayoria de género varón en el foro, también existen aficionadas amarillas que me constan además que son guapísimas y supersimpáticas.
Saludotes
La proxima vez que yo me entere que se usan estos términos se les sacará tarjeta rosa desde el CMF.
Decir señores cuando hay mayoría de género varón esta bien dicho, al igual que habría que decir señoras si hay mayoría de género femenino :wink:
¿Pero? ¿Como ba shel essho? (traducción: Como va a ser eso)
Empieza una conferencia y el conferenciante, independiente del número de hombres o mujeres dice:
-Señoras y señores, muy buenas noches.. y no se dedica a contar y como hay más mujeres dice:
- Señoras, muy buenas noches. ¿ Y los hombres presentes? ¿ A esos no los saluda?
Avatar de Usuario
Aridane
Directivo de la entidad
Directivo de la entidad
Mensajes: 4325
Registrado: Dom Feb 01, 2004 5:23 pm
Ubicación: Sol Naciente

Mensaje por Aridane »

Fuck of
Avatar de Usuario
soycarlo15
Presidente del Club
Presidente del Club
Mensajes: 17888
Registrado: Dom Nov 09, 2003 5:04 pm

Re: tanto ingles en el foro

Mensaje por soycarlo15 »

BORJA ESTUPIÑAN escribió:Con la riqueza del castellano ¿tenemos que usar palabras como quote ó quotear? ¿Post en vez de mensaje? El idioma español es mil veces más rico que el ingles y aunque la tecnologia venga de ese ámbito idiomático, tenemos que hacer un esfuerzo en no utilizar el "spanglish".
Y como remate el lenguaje sexista con solo "Señores", es "Señoras y Señores" pues aunque hay mayoria de género varón en el foro, también existen aficionadas amarillas que me constan además que son guapísimas y supersimpáticas.
Saludotes
La proxima vez que yo me entere que se usan estos términos se les sacará tarjeta rosa desde el CMF.

Totalmente de acuerdo contigo Borjita :D jejejeje cuando ellos usen nuestro idioma nosotros empezaremos a usar el de ellos mientras.... That they give for anus!!!! no se si ta bien escrito jejejejeje
Avatar de Usuario
Rubén
Administrador concursal
Administrador concursal
Mensajes: 6776
Registrado: Jue Ago 01, 2002 2:08 am
Ubicación: Telde City

Mensaje por Rubén »

능히 이러한 잘못된 여기 적이 음성을 다른 언어로 번역하는 경우 섬 이웃집 , y di que no.
Avatar de Usuario
ayozelahesa
Juez de la administración concursal
Juez de la administración concursal
Mensajes: 8833
Registrado: Jue Nov 30, 2006 11:08 am

Mensaje por ayozelahesa »

Rubén escribió:능히 이러한 잘못된 여기 적이 음성을 다른 언어로 번역하는 경우 섬 이웃집 , y di que no.
Totalmente de acuerdo
Avatar de Usuario
nauglez
Directivo de la entidad
Directivo de la entidad
Mensajes: 3574
Registrado: Dom Jun 25, 2006 2:31 pm
Ubicación: Zona Norte

Mensaje por nauglez »

ayozelahesa escribió:
Rubén escribió:능히 이러한 잘못된 여기 적이 음성을 다른 언어로 번역하는 경우 섬 이웃집 , y di que no.
Totalmente de acuerdo
Se puede decir más alto pero no más claro :roll: 8)
Avatar de Usuario
telde1970
UDLP GOD
UDLP GOD
Mensajes: 816
Registrado: Mar Dic 06, 2005 2:01 am
Ubicación: Telde.

Mensaje por telde1970 »

nauglez escribió:
ayozelahesa escribió:
Rubén escribió:능히 이러한 잘못된 여기 적이 음성을 다른 언어로 번역하는 경우 섬 이웃집 , y di que no.
Totalmente de acuerdo
Se puede decir más alto pero no más claro :roll: 8)


Yo diría mas, incluso se puede decir.
Responder