Publicado por Mochizuki el 10 de marzo 2012
No me gusta el primer aniversario. Nada ha terminado. Sólo confirmó que no se ha mejorado desde 311.
La ejecución pública se ha iniciado en Fukushima, como en Minamisoma. Según lo que oigo de la gente que realmente trabajan allí o que viven allí, creo que la situación es realmente desesperada. Nada se puede hacer.
Ahora es sólo en Fukushima, pero será en Chiba, Ibaraki, Tokio, Kanagawa, y en todas partes.
pero incluso cuando hablo con mi familia, no puede ser una conversación. Yo les digo que salgan y que salgan y ellos hablan de cosas como hace frío, o hace sol o está nevando, o simplemente sobre cosas sin sentido. Creo que la situación es demasiado grave para que ellos acepten.
La historia clínica sobre las deformaciones humanas o nacimientos todavía se está recogiendo, pero no estoy autorizado a publicarlo. Ellos están tratando de dar la forma apropiada a las estadísticas antes de publicarlo. Yo lo entiendo, pero eso es diferente de mi actitud.
Fukushima diario es para animar a las personas a evacuar. pero debe ser rápido. debe ser antes de que salga en los medios principales. Eso es lo que necesita justo después de 311, es por eso que lo estoy haciendo ahora. ¿Debo evacuar o no, eso es lo que quería saber. por lo que el equilibrio es difícil.
pero la conclusión es, todo el mundo debe evacuar el lugar.
La realidad en Fukushima, y el futuro de Japón es abrumadora. Aún no lo puedo tomar en serio, aunque mi cabeza está comprendiendo. Ningún hogar, ningún país, ni nada. Todavía no puedo entender lo que estoy haciendo. Creo que voy a necesitar 30 o 40 años para comprenderlo realmente.
Ahora los japoneses están confundidos. Finalmente están comprendiendo el riesgo de la SFP del reactor 4, y el riesgo de propagación de la basura radiactiva. El ministro de Economía, el padre de Edano es el jefe de la industria de desechos de las fábricas de la zona norte de Kanto. tan simple de entender.
No es un aniversario o cualquier cosa. No ha hecho más que empezar. Se terminará un día. pero no vamos a ver que termina.
Quiero decirle a la gente que hacen consumir a sus propios hijos alimentos y aire contaminados que son unos perezosos. Un día, se les reconocerá que son asaltantes de sus propios hijos, al igual que Tepco o el gobierno japonés.
Yo no quería hacer nada especial para el aniversario de un año. Me temo que hace que la gente se olvida de ello con más facilidad. A veces tener un aniversario te tranquiliza. Deformación, el cáncer, ataque al corazón comenzará en verano o en el próximo año. Japón tendrá que ayudar a ellos. ahora no.
Y no sólo serán recordados como agresores los causantes de este desastre, los medios de comunicación con su silencio, y complicidad con la propaganda nuclear son cómplices de este GENOCIDIO de MERCADO.
http://fukushima-diary.com/
Pego este enlace sobre el uranio empobrecido, termino que se utiliza para que la sociedad se crea que es inofensivo.ATENCIÓN, las fotos son muy duras : http://www.mindfully.org/Nucs/2003/DU-Baby2003.htm
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Correos electrónicos internos vistos por The Guardian*
Thursday 30 June 2011 21.36 BST
Funcionarios del gobierno británico se dirigieron a las empresas nucleares para elaborar una estrategia coordinada de relaciones públicas que minimizase el accidente nuclear de Fukushima sólo dos días después del terremoto y tsunami en Japón, y antes de que la extensión de la fuga de radiación fuera conocida.*
Correos electrónicos internos vistos por The Guardian*muestran cómo los departamentos comerciales y de energía trabajaron muy de cerca con las empresas multinacionales EDF Energy, Areva y Westinghouse para tratar de asegurar que el accidente no desbarataría sus planes para una nueva generación de centrales nucleares en el Reino Unido.*
"Esto tiene potencial para hundir la industria nuclear mundial", escribió un funcionario del Ministerio de Negocios, Innovación y Habilidades (BIS), cuyo nombre no ha sido revelado. "Tenemos que asegurar que los muchachos anti-nucleares no ganan terreno en esto. Tenemos que ocupar el territorio y mantenerlo. Realmente tenemos que demostrar la seguridad de las nucleares."*
Los funcionarios destacaron la importancia de*prevenir que el incidente socavara el apoyo público a la energía nuclear.*
El diputado conservador Zac Goldsmith, que participa en el comité de auditoría ambiental de los Comunes, condenó el grado de coordinación entre el gobierno y las empresas nucleares que los correos electrónicos parecen revelar.
"El gobierno no tiene por qué hacer relaciones públicas para la industria y sería terrible si sus servicios han minimizado el impacto de Fukushima," dijo.*
Louise Hutchins, portavoz de Greenpeace, dijo que los correos electrónicos muestran una "connivencia escandalosa". "Esto pone de relieve la obsesión ciega del gobierno con la energía nuclear y*demuestra que ni en ellos, ni en la industria, se puede confiar en lo que respecta a la energía nuclear", dijo.*
El accidente de Fukushima, provocada por el terremoto de Japón y el tsunami del 11 de marzo, ha obligado a 80.000 personas a abandonar sus hogares. Las encuestas de opinión sugieren que ha hecho mella en el apoyo público a la energía nuclear en Gran Bretaña y en todo el mundo, con los gobiernos de Alemania, Italia, Suiza, Tailandia y Malasia cancelando a raíz del accidente las centrales de energía nuclear planificadas.
El Ministerio de Negocios comunicó por correo electrónico con las empresas nucleares y su órgano de representación, la Assciacion de la Industria Nuclear (NIA), el 13 de marzo, dos días después de que el desastre golpease a las plantas nucleares y sus sistemas de seguridad de respaldo en Fukushima. El departamento alegó que*no era tan grave como las "dramáticas" imágenes de televisión dejaban ver,*a pesar de las consecuencias del accidentetodavía se estaban desarrollando y las dos grandes explosiones en los reactores aún estaban por suceder.*
"La emisión de radiación ha sido controlada - el reactor ha sido protegido", dijo un funcionario del BIS, cuyo nombre ha sido tachado. "Todo es parte de los sistemas de seguridad para controlar y gestionar una situación como esta."*
El funcionario sugirió que si las empresas enviaban sus comentarios, podrían ser incorporados en informes a los ministros y en las declaraciones del gobierno. "Necesitamos que todos trabajen con el mismo material (propaganda) para conseguir que el mensaje impregne a los medios de comunicación y al público".*
"Los anti-nucleares de toda Europa no han perdido tiempo mezclando todo esto con Chernobyl y las fortificaciones", le dijo el funcionario a Areva. "Tenemos que anular toda historia que trate de comparar esto con Chernobyl." (de esta orden viene el mantra con el que empiezan todas las noticias, "el peor accidente desde ChernoviL",*cuando Fukushima es mucho peor que Fukushima, lleva un año emitiendo masivamente material radioactivo)
Los funcionarios japoneses inicialmente calificaron el accidente de Fukushima como nivel cuatro en la escala de eventos nucleares internacionales, lo que significa que tuvo "consecuencias locales". Sin embargo, se elevó a nivel siete el 11 de abril, haciéndolo oficialmente un accidente grave "y poniéndolo a la par con el de Chernobyl en 1986.
Ha primado y priman los intereses de la industria nuclear por encima de la vida y la salud de los japoneses y los demás ciudadanos de este planeta
Actualmente asistimos a un epidemia de cáncer pero en los años venideros va a ser una pandemia. Fukushima sólo ha empezado.
