FICHADO POR EQUIPO TURCO 24/08/10 Shane Smeltz ...
- lacabra_amarilla
- Acceso VIP
- Mensajes: 1707
- Registrado: Dom Mar 19, 2006 8:01 pm
- Ubicación: Fuerteventura
- Siempre-UD
- Directivo de la entidad
- Mensajes: 3668
- Registrado: Lun Jun 19, 2006 1:15 am
- Ubicación: Arguineguin
que transfer? este jugador estaba libre,no?ownerowner escribió:No hay que irse muy atras para ver la lentitud de nuestro equivo en cuestion de Tranfers.
Si quieres le puedo recodar cuanto tardo el de Rondon en el primer año , Amaral , y el propio josico , que sin ser extranjero tardo varios meses en poder jugar con la ud.
quieras o no eso hace que el jugador no empieze con la dinamica del equipo y sea mas complicada su adaptación al grupo
- AzoteAmarillo
- Presidente del Club
- Mensajes: 11391
- Registrado: Mar Oct 09, 2007 9:03 pm
- Ubicación: Estadio Insular
Si se refieren a Quiroga, viene cedido por dos años.Siempre-UD escribió:que transfer? este jugador estaba libre,no?ownerowner escribió:No hay que irse muy atras para ver la lentitud de nuestro equivo en cuestion de Tranfers.
Si quieres le puedo recodar cuanto tardo el de Rondon en el primer año , Amaral , y el propio josico , que sin ser extranjero tardo varios meses en poder jugar con la ud.
quieras o no eso hace que el jugador no empieze con la dinamica del equipo y sea mas complicada su adaptación al grupo
- michaelscott
- Administrador concursal
- Mensajes: 7214
- Registrado: Jue Dic 04, 2008 5:22 pm
- Titán Amarillo
- Moderador
- Mensajes: 4870
- Registrado: Lun Jul 19, 2004 1:42 am
Pues si no es broma amigo Borja, andas muy pero que muy desactualizado en esto del fútbol internacional.BORJA ESTUPIÑAN escribió:Titan, pon la web de la UD y seguro que todavía salen Marquez y Darino.
Y no es broma, que parece que todo lo que digo es broma, ños, mano. Ahí esta el bromista de Borja. Esto es serio.

- BORJA ESTUPIÑAN
- Presidente del Club
- Mensajes: 11942
- Registrado: Lun May 31, 2004 1:09 pm
- Ubicación: Un pueblo de Valladolid
Titán Amarillo escribió:Pues si no es broma amigo Borja, andas muy pero que muy desactualizado en esto del fútbol internacional.BORJA ESTUPIÑAN escribió:Titan, pon la web de la UD y seguro que todavía salen Marquez y Darino.
Y no es broma, que parece que todo lo que digo es broma, ños, mano. Ahí esta el bromista de Borja. Esto es serio.
Es cierto, a mi lo que me gustan son las mujeres internacionales.
Y futbol lo que veo por la tele, no soy de el seguimeinto de los jugadores. Me llama la atención los nombres que ponen el despacho de Arias. Nombres rarísimos que no juegan en el primer futbol y por tanto no los conozco, como tampoco se como lo van a hacer los jugadores de la cantera, pues no los he visto jugar. Saludos
- artenaran11
- Directivo de la entidad
- Mensajes: 3479
- Registrado: Mié Abr 21, 2004 3:27 pm
- Ubicación: ARTENARA
Por Gibbes Martin
foxsports.com.au foxsports.com.au
August 13, 2010 13 de agosto 2010 Exclusive: There are no more prolific strikers in the A-League than Shane Smeltz and Paul Ifill. Exclusivo: No hay más prolífico los huelguistas en la Liga-A que Shane Smeltz y Paul Ifill. As they prepare for an early-season showdown in Wellington on Friday night, Fox Sports Stats reveals the reasons for their dominance in front of goal. Mientras se preparan para un enfrentamiento de la temporada a principios de Wellington en la noche del viernes, Fox Sports Estadísticas revela las razones de su posición dominante frente a la portería.
When it comes to a pure goal poacher in the A-League, there is simply none better than Shane Smeltz. Cuando se trata de un cazador furtivo puro gol en la Liga A-, no es simplemente otro mejor que Shane Smeltz.
The New Zealand international has topped the goal-scoring charts for the past two seasons, with 19 last season and 12 the campaign before. La Nueva Zelanda internacional ha encabezado la tabla de goleadores en objetivos para las dos últimas temporadas, con 19 la temporada pasada y 12 de la campaña anterior. In his first season back in the A-League in 2007-2008, he scored nine goals and was beaten to the Golden Boot only by Newcastle Jets marksman Joel Griffiths. En su primera temporada en la Liga A-en 2007-2008, marcó nueve goles y fue golpeado hasta la Bota de Oro sólo por el Newcastle Jets Joel Griffiths tirador. That's 40 goals in just 66 A-League appearances. Eso es 40 goles en sólo 66 apariciones en la A-League.
The 28-year-old, further, holds the record for most A-League hat-tricks (two), once scored four goals in a match for Gold Coast United against North Queensland Fury, and is only nine goals behind the all-time scoring record held by Archie Thompson. El 28-años de edad, además, tiene el récord de la mayor parte de la liga A-hat-tricks (dos), llegó a marcar cuatro goles en un partido de la Costa de Oro Unidos contra el norte de Queensland Fury, y está a sólo nueve goles detrás de la de todos los tiempos puntuación record de Archie Thompson. And a quick flick through his career statistics shows he delivers the goods wherever he plays. Y una película rápida a través de las estadísticas de su carrera demuestra que entrega la mercancía donde quiera que juegue.
A season with English club AFC Wimbledon yielded 26 goals, while he has scored 17 goals in 33 internationals for the All Whites – the last of which he grabbed against Italy at 2010 FIFA World Cup South Africa. Una temporada con el club Inglés AFC Wimbledon cedió 26 goles, mientras que ha anotado 17 goles en 33 partidos internacionales para los All Whites - el último de ellos agarró contra Italia en la Copa Mundial FIFA 2010 de Sudáfrica.
Smeltz's goals are absolutely crucial to Gold Coast - Joel Porter was United's second-top scorer last season, with just five – and it is no surprise that they failed to trouble the scoreboard given his inauspicious 2010-2011 A-League season debut against Brisbane Roar last weekend. las metas Smeltz son absolutamente cruciales para la Costa de Oro - Joel Porter fue el máximo goleador de segunda Unidos la temporada pasada, con sólo cinco - y no es ninguna sorpresa que ellos no problemas para el cuadro de indicadores dado su poco auspicioso debut de temporada de la Liga 2010-2011-A contra Brisbane Rugido fin de semana pasado. He tallied just two shots, with one on target, against the Roar, but Wellington Phoenix will ignore him on Friday at their own peril. Él marcó dos tiros, con uno en el blanco, contra el rugido, pero Wellington Phoenix le ignorar el viernes a su propio riesgo.
Maybe he is yet to shake off the rust after a protracted transfer wrangle with Chinese Super League club Shandong Luneng , but Roar were nevertheless very effective in shutting down his supply and marking him tightly enough to limit his chances on goal. A lo mejor está aún por sacudirse el óxido después de una disputa prolongada con la transferencia de la Super Liga china club Shandong Luneng , pero Roar fueron sin embargo muy eficaz en el cierre de su oferta y marcado él con fuerza suficiente para limitar sus oportunidades de gol.
Supply to Smeltz is key, and it is no surprise that his 2009-2010 season was his most productive in the A-League given that Gold Coast midfielder Jason Culina was the competition leader in goal assists. Suministro a Smeltz es clave, y no es de extrañar que su temporada 2009-2010 fue el más productivo en la Liga A-teniendo en cuenta que la Costa de Oro mediocampista Jason Culina fue el líder de la competencia en la portería asistencias. Again against the Roar, Culina was the main outlet, providing 12 of the 25 balls into the box during the match. Una vez más contra el Rugido, Culina fue la principal salida, proporcionando 12 de las 25 bolas en la caja durante el partido.
When supplied with an opportunity to strike, Smeltz is on target more often than not – hence he scores or works the goalkeeper: he was a fair way down the list of goal attempts last season - with 70 – but 55 per cent of his shots were on target. Cuando se suministra con una oportunidad para atacar, Smeltz es el blanco más de las veces - por ello las puntuaciones o las obras del portero: era un modo justo abajo en la lista de intentos de gol de la temporada pasada - con 70 - pero el 55 por ciento de sus tiros fueron en el blanco.
The one weakness in Smeltz's game is his relative lack of support play for teammates; unlike most instinctive finishers, his name is missing from some key statistics in the lead-up to the final product. La debilidad en el juego un Smeltz es su relativa falta de apoyo para desempeñar sus compañeros de equipo, a diferencia de la mayoría de los finalistas instintiva, su nombre no aparece en algunas estadísticas clave en el período previo al producto final. The striker provided only three goal assists last season, and played only 45 balls into his opponents' penalty area. El delantero siempre sólo a tres grandes objetivos asistencias la temporada pasada, y jugó sólo 45 bolas en área penal de sus oponentes. He also conceded more fouls (55, the sixth-highest in the competition) than he won (25). También admitió más faltas (55, el sexto más alto en la competición) que ganó (25).
If anyone is going to threaten Smeltz's goal-scoring domination this season, it's going to be Paul Ifill . Si alguien va a amenazar la dominación de puntuación de un objetivo Smeltz esta temporada, que va a ser Paul Ifill .
The Barbados international was a revelation for the Phoenix last season with 12 goals, which placed him equal-third with Carlos Hernandez behind the runaway Smeltz and Sergio Van Dijk in the Golden Boot rankings. El internacional de Barbados fue una revelación para el Phoenix la temporada pasada con 12 goles, que lo colocó la igualdad de sesiones con Carlos Hernández detrás de los fugitivos Smeltz y Sergio Van Dijk en el arranque de Clasificación de oro.
Like Smeltz, he is a proven scorer wherever he goes, grabbing his goals during an 11-year career in the lower leagues of England at the rate of one in every five or so games. Al igual que Smeltz, es un goleador probado por dondequiera que va, agarrando sus objetivos durante una carrera de 11 años en las ligas inferiores de Inglaterra, a razón de uno de cada cinco o menos juegos. He scored 40 for Millwall in 230 games, nine for Sheffield United in 42 games, and eight for Crystal Palace in 59 games. Él anotó 40 para Millwall en 230 juegos, nueve para el Sheffield United en 42 partidos, y ocho de Crystal Palace en 59 partidos.
Unlike Smeltz, however, Ifill's goals last season came because he gave himself plenty of opportunities. A diferencia de Smeltz, sin embargo, las metas Ifill la temporada pasada fue porque él mismo dio un montón de oportunidades. The 30-year-old likes to back himself, and is willing to try his luck, although he certainly doesn't have the accuracy, or success ratio, of his Gold Coast rival. Los gustos de 30 años de edad a sí mismo de nuevo, y está dispuesto a probar suerte, aunque ciertamente no tiene la precisión, o la relación de éxito, de su rival de Costa de Oro.
Ifill, who will make his season debut on Friday night, took 111 shots in the 2009-2010 season, almost 20 more than nearest rival Hernandez. Ifill, quien hará su debut en la temporada la noche del viernes, tuvo 111 golpes en la temporada 2009-2010, casi 20 más que su rival más cercano Hernández.
Statistically, he also provides more of a multi-dimensional threat than Smeltz. Estadísticamente, también proporciona más de una amenaza multidimensional que Smeltz.
Ifill is far more likely than Smeltz to be involved in the build-up to a goal - being credited with seven goal assists last season, which not only made him Fantasy A-League gold but also placed him second at the Phoenix behind Leo Bertos, who had nine. Ifill es mucho más probable que Smeltz a participar en el-para lograr un objetivo - se acredita con siete asistencias objetivo construir la temporada pasada, que no sólo le hizo Fantasy A-League de oro, pero también lo colocó en segundo lugar en el Phoenix detrás de Leo Bertos, que tenía nueve. Ifill also produced almost triple the amount of balls into his opponents' penalty area, compared with Smeltz. Ifill también produjo casi el triple de la cantidad de bolas en área penal de sus oponentes, en comparación con Smeltz.
The multi-dimensional nature of his threat is also illustrated by the fact that he drew 50 fouls last season, creating 25 more set-piece opportunities than Smeltz did for Gold Coast. La naturaleza multidimensional de su amenaza se refleja también en el hecho de que el orador 50 faltas temporada pasada, creando más oportunidades de establecer 25 piezas que hizo por Smeltz Gold Coast. He did offset that advantage by conceding fouls at a similar rate to Smeltz, but that is a measure of the work he does when he doesn't have the ball. Lo hizo compensar la referida ventaja concediendo faltas a una tasa similar a Smeltz, pero que es una medida de la labor que hace cuando no tiene el balón. Ifill pulled off 69 effective tackles last season, which, again, for a striker, is a decent number. Ifill quitó efectiva 69 tacleadas la temporada pasada, que, de nuevo, para un delantero, es un número decente.
The head-to-head stats between the teams are confined to one season, but they show a distinct advantage to Phoenix and Ifill. Las estadísticas de cabeza a cabeza entre los equipos se limitan a una temporada, pero muestran una clara ventaja a Phoenix y Ifill.
Wellington took seven out of nine points in their three games during the 2009-2010 season, including the 6-0 drubbing at Westpac Stadium in round 12 – when Ifill was on the scoresheet. Wellington llevó siete de los nueve puntos en sus tres partidos durante la temporada 2009-2010, incluida la paliza 6-0 en el estadio Westpac en la ronda 12 - cuando Ifill estaba en la planilla de juego.
The Phoenix also belied their reputation as bad travellers by holding Gold Coast to a 0-0 draw at Skilled Stadium in round nine then pulling off a 1-0 win just before the finals series thanks to the intervention, of - yes, you guessed it - Paul Ifill, albeit from the penalty spot. La Phoenix también desmintieron a los viajeros de mala reputación como mediante la celebración de la Costa de Oro con un empate 0-0 en el Estadio especializada en la novena ronda después en retirar una victoria por 1-0 justo antes de la serie final gracias a la intervención, de - sí, lo adivinaste - Paul Ifill, aunque desde el punto de penalti.
If Gold Coast are going to get anything out of the visit to Wellington before they have two momentum-damaging byes in three weeks, they need to limit the effect of Ifill. Si Costa de Oro se va a sacar nada de la visita a Wellington antes de que hayan dos byes dañar el impulso-en tres semanas, es necesario limitar el efecto de Ifill. They also need Shane Smeltz in top order as he returns to his former club. También necesitan Shane Smeltz para arriba en su regreso a su antiguo club.
en elenlace traducido mejor:
http://translate.google.com.au/translat ... 26prmd%3Do
y aqui mas noticias de actualidad sobre el:
http://translate.google.com.au/translat ... 26prmd%3Do
foxsports.com.au foxsports.com.au
August 13, 2010 13 de agosto 2010 Exclusive: There are no more prolific strikers in the A-League than Shane Smeltz and Paul Ifill. Exclusivo: No hay más prolífico los huelguistas en la Liga-A que Shane Smeltz y Paul Ifill. As they prepare for an early-season showdown in Wellington on Friday night, Fox Sports Stats reveals the reasons for their dominance in front of goal. Mientras se preparan para un enfrentamiento de la temporada a principios de Wellington en la noche del viernes, Fox Sports Estadísticas revela las razones de su posición dominante frente a la portería.
When it comes to a pure goal poacher in the A-League, there is simply none better than Shane Smeltz. Cuando se trata de un cazador furtivo puro gol en la Liga A-, no es simplemente otro mejor que Shane Smeltz.
The New Zealand international has topped the goal-scoring charts for the past two seasons, with 19 last season and 12 the campaign before. La Nueva Zelanda internacional ha encabezado la tabla de goleadores en objetivos para las dos últimas temporadas, con 19 la temporada pasada y 12 de la campaña anterior. In his first season back in the A-League in 2007-2008, he scored nine goals and was beaten to the Golden Boot only by Newcastle Jets marksman Joel Griffiths. En su primera temporada en la Liga A-en 2007-2008, marcó nueve goles y fue golpeado hasta la Bota de Oro sólo por el Newcastle Jets Joel Griffiths tirador. That's 40 goals in just 66 A-League appearances. Eso es 40 goles en sólo 66 apariciones en la A-League.
The 28-year-old, further, holds the record for most A-League hat-tricks (two), once scored four goals in a match for Gold Coast United against North Queensland Fury, and is only nine goals behind the all-time scoring record held by Archie Thompson. El 28-años de edad, además, tiene el récord de la mayor parte de la liga A-hat-tricks (dos), llegó a marcar cuatro goles en un partido de la Costa de Oro Unidos contra el norte de Queensland Fury, y está a sólo nueve goles detrás de la de todos los tiempos puntuación record de Archie Thompson. And a quick flick through his career statistics shows he delivers the goods wherever he plays. Y una película rápida a través de las estadísticas de su carrera demuestra que entrega la mercancía donde quiera que juegue.
A season with English club AFC Wimbledon yielded 26 goals, while he has scored 17 goals in 33 internationals for the All Whites – the last of which he grabbed against Italy at 2010 FIFA World Cup South Africa. Una temporada con el club Inglés AFC Wimbledon cedió 26 goles, mientras que ha anotado 17 goles en 33 partidos internacionales para los All Whites - el último de ellos agarró contra Italia en la Copa Mundial FIFA 2010 de Sudáfrica.
Smeltz's goals are absolutely crucial to Gold Coast - Joel Porter was United's second-top scorer last season, with just five – and it is no surprise that they failed to trouble the scoreboard given his inauspicious 2010-2011 A-League season debut against Brisbane Roar last weekend. las metas Smeltz son absolutamente cruciales para la Costa de Oro - Joel Porter fue el máximo goleador de segunda Unidos la temporada pasada, con sólo cinco - y no es ninguna sorpresa que ellos no problemas para el cuadro de indicadores dado su poco auspicioso debut de temporada de la Liga 2010-2011-A contra Brisbane Rugido fin de semana pasado. He tallied just two shots, with one on target, against the Roar, but Wellington Phoenix will ignore him on Friday at their own peril. Él marcó dos tiros, con uno en el blanco, contra el rugido, pero Wellington Phoenix le ignorar el viernes a su propio riesgo.
Maybe he is yet to shake off the rust after a protracted transfer wrangle with Chinese Super League club Shandong Luneng , but Roar were nevertheless very effective in shutting down his supply and marking him tightly enough to limit his chances on goal. A lo mejor está aún por sacudirse el óxido después de una disputa prolongada con la transferencia de la Super Liga china club Shandong Luneng , pero Roar fueron sin embargo muy eficaz en el cierre de su oferta y marcado él con fuerza suficiente para limitar sus oportunidades de gol.
Supply to Smeltz is key, and it is no surprise that his 2009-2010 season was his most productive in the A-League given that Gold Coast midfielder Jason Culina was the competition leader in goal assists. Suministro a Smeltz es clave, y no es de extrañar que su temporada 2009-2010 fue el más productivo en la Liga A-teniendo en cuenta que la Costa de Oro mediocampista Jason Culina fue el líder de la competencia en la portería asistencias. Again against the Roar, Culina was the main outlet, providing 12 of the 25 balls into the box during the match. Una vez más contra el Rugido, Culina fue la principal salida, proporcionando 12 de las 25 bolas en la caja durante el partido.
When supplied with an opportunity to strike, Smeltz is on target more often than not – hence he scores or works the goalkeeper: he was a fair way down the list of goal attempts last season - with 70 – but 55 per cent of his shots were on target. Cuando se suministra con una oportunidad para atacar, Smeltz es el blanco más de las veces - por ello las puntuaciones o las obras del portero: era un modo justo abajo en la lista de intentos de gol de la temporada pasada - con 70 - pero el 55 por ciento de sus tiros fueron en el blanco.
The one weakness in Smeltz's game is his relative lack of support play for teammates; unlike most instinctive finishers, his name is missing from some key statistics in the lead-up to the final product. La debilidad en el juego un Smeltz es su relativa falta de apoyo para desempeñar sus compañeros de equipo, a diferencia de la mayoría de los finalistas instintiva, su nombre no aparece en algunas estadísticas clave en el período previo al producto final. The striker provided only three goal assists last season, and played only 45 balls into his opponents' penalty area. El delantero siempre sólo a tres grandes objetivos asistencias la temporada pasada, y jugó sólo 45 bolas en área penal de sus oponentes. He also conceded more fouls (55, the sixth-highest in the competition) than he won (25). También admitió más faltas (55, el sexto más alto en la competición) que ganó (25).
If anyone is going to threaten Smeltz's goal-scoring domination this season, it's going to be Paul Ifill . Si alguien va a amenazar la dominación de puntuación de un objetivo Smeltz esta temporada, que va a ser Paul Ifill .
The Barbados international was a revelation for the Phoenix last season with 12 goals, which placed him equal-third with Carlos Hernandez behind the runaway Smeltz and Sergio Van Dijk in the Golden Boot rankings. El internacional de Barbados fue una revelación para el Phoenix la temporada pasada con 12 goles, que lo colocó la igualdad de sesiones con Carlos Hernández detrás de los fugitivos Smeltz y Sergio Van Dijk en el arranque de Clasificación de oro.
Like Smeltz, he is a proven scorer wherever he goes, grabbing his goals during an 11-year career in the lower leagues of England at the rate of one in every five or so games. Al igual que Smeltz, es un goleador probado por dondequiera que va, agarrando sus objetivos durante una carrera de 11 años en las ligas inferiores de Inglaterra, a razón de uno de cada cinco o menos juegos. He scored 40 for Millwall in 230 games, nine for Sheffield United in 42 games, and eight for Crystal Palace in 59 games. Él anotó 40 para Millwall en 230 juegos, nueve para el Sheffield United en 42 partidos, y ocho de Crystal Palace en 59 partidos.
Unlike Smeltz, however, Ifill's goals last season came because he gave himself plenty of opportunities. A diferencia de Smeltz, sin embargo, las metas Ifill la temporada pasada fue porque él mismo dio un montón de oportunidades. The 30-year-old likes to back himself, and is willing to try his luck, although he certainly doesn't have the accuracy, or success ratio, of his Gold Coast rival. Los gustos de 30 años de edad a sí mismo de nuevo, y está dispuesto a probar suerte, aunque ciertamente no tiene la precisión, o la relación de éxito, de su rival de Costa de Oro.
Ifill, who will make his season debut on Friday night, took 111 shots in the 2009-2010 season, almost 20 more than nearest rival Hernandez. Ifill, quien hará su debut en la temporada la noche del viernes, tuvo 111 golpes en la temporada 2009-2010, casi 20 más que su rival más cercano Hernández.
Statistically, he also provides more of a multi-dimensional threat than Smeltz. Estadísticamente, también proporciona más de una amenaza multidimensional que Smeltz.
Ifill is far more likely than Smeltz to be involved in the build-up to a goal - being credited with seven goal assists last season, which not only made him Fantasy A-League gold but also placed him second at the Phoenix behind Leo Bertos, who had nine. Ifill es mucho más probable que Smeltz a participar en el-para lograr un objetivo - se acredita con siete asistencias objetivo construir la temporada pasada, que no sólo le hizo Fantasy A-League de oro, pero también lo colocó en segundo lugar en el Phoenix detrás de Leo Bertos, que tenía nueve. Ifill also produced almost triple the amount of balls into his opponents' penalty area, compared with Smeltz. Ifill también produjo casi el triple de la cantidad de bolas en área penal de sus oponentes, en comparación con Smeltz.
The multi-dimensional nature of his threat is also illustrated by the fact that he drew 50 fouls last season, creating 25 more set-piece opportunities than Smeltz did for Gold Coast. La naturaleza multidimensional de su amenaza se refleja también en el hecho de que el orador 50 faltas temporada pasada, creando más oportunidades de establecer 25 piezas que hizo por Smeltz Gold Coast. He did offset that advantage by conceding fouls at a similar rate to Smeltz, but that is a measure of the work he does when he doesn't have the ball. Lo hizo compensar la referida ventaja concediendo faltas a una tasa similar a Smeltz, pero que es una medida de la labor que hace cuando no tiene el balón. Ifill pulled off 69 effective tackles last season, which, again, for a striker, is a decent number. Ifill quitó efectiva 69 tacleadas la temporada pasada, que, de nuevo, para un delantero, es un número decente.
The head-to-head stats between the teams are confined to one season, but they show a distinct advantage to Phoenix and Ifill. Las estadísticas de cabeza a cabeza entre los equipos se limitan a una temporada, pero muestran una clara ventaja a Phoenix y Ifill.
Wellington took seven out of nine points in their three games during the 2009-2010 season, including the 6-0 drubbing at Westpac Stadium in round 12 – when Ifill was on the scoresheet. Wellington llevó siete de los nueve puntos en sus tres partidos durante la temporada 2009-2010, incluida la paliza 6-0 en el estadio Westpac en la ronda 12 - cuando Ifill estaba en la planilla de juego.
The Phoenix also belied their reputation as bad travellers by holding Gold Coast to a 0-0 draw at Skilled Stadium in round nine then pulling off a 1-0 win just before the finals series thanks to the intervention, of - yes, you guessed it - Paul Ifill, albeit from the penalty spot. La Phoenix también desmintieron a los viajeros de mala reputación como mediante la celebración de la Costa de Oro con un empate 0-0 en el Estadio especializada en la novena ronda después en retirar una victoria por 1-0 justo antes de la serie final gracias a la intervención, de - sí, lo adivinaste - Paul Ifill, aunque desde el punto de penalti.
If Gold Coast are going to get anything out of the visit to Wellington before they have two momentum-damaging byes in three weeks, they need to limit the effect of Ifill. Si Costa de Oro se va a sacar nada de la visita a Wellington antes de que hayan dos byes dañar el impulso-en tres semanas, es necesario limitar el efecto de Ifill. They also need Shane Smeltz in top order as he returns to his former club. También necesitan Shane Smeltz para arriba en su regreso a su antiguo club.
en elenlace traducido mejor:
http://translate.google.com.au/translat ... 26prmd%3Do
y aqui mas noticias de actualidad sobre el:
http://translate.google.com.au/translat ... 26prmd%3Do
Segun pone un tio en el facebook de la ser lo copio tal cual "según me he podido enterar, el delantero Shane Smeltz, del Gold Coast United y que le marcó a Italia en el pasado Mundial, está negociando con Las Palmas. Tiene 28 años, en septiembre cumple los 29. Es alemán con pasaporte neozelanda. Dejo vídeos: http://www.youtube.c ...om/watch?v=zNDdQ4O-s1E, http://www.youtube.com/watch?v=yuKxdtW6 ... re=related, http://www.youtube.com/watch?v=8DeOtCEA ... re=related, http://www.youtube.com/watch?v=BCZu-FdI ... re=related"
- artenaran11
- Directivo de la entidad
- Mensajes: 3479
- Registrado: Mié Abr 21, 2004 3:27 pm
- Ubicación: ARTENARA
MUY INTERESANTE NOTICIA DE UQE NO FICHO EN CHINA
Shane Smeltz 'un jugador de Costa de Oro' tras el regreso de China
From: AAP De: AAP July 23, 2010 1:27PM 23 de julio 2010 13:27 Increase Text Size Aumentar el tamaño del texto Decrease Text Size Disminuir el tamaño del texto Print Imprimir Email Correo electrónico Share Compartir Add to Digg Añadir a Digg Add to del.icio.us Añadir a del.icio.us Add to Facebook Añadir a Facebook Add to Kwoff Añadir a Kwoff Add to Myspace Agregar a Myspace Add to Newsvine Agregar a Newsvine What are these? ¿Cuáles son estos? MYSTERY continues to surround Shane Smeltz's return from China, despite Gold Coast United's insistence the matter has been dealt with. MISTERIO continúa rodeando el regreso de Shane Smeltz de China, a pesar de la insistencia de la Costa de Oro Unidos el asunto ha sido tratado.
Smeltz and United CEO Clive Mensink fronted the media on Friday but gave away little in explaining the star striker's swift departure from Chinese Super League club Shandong Luneng. Smeltz Unidas y director ejecutivo Clive Mensink de frente los medios de comunicación el viernes, pero regaló poco en la explicación de la salida rápida del delantero estrella del chino Super League club Luneng Shandong.
Smeltz returned to the Gold Coast last Saturday after spending less than a week in China. Smeltz regresó a la Costa de Oro el pasado sábado después de pasar menos de una semana en China.
He on Friday said "personal reasons" led to his return and described the episode as "a learning experience". Él dijo el viernes que "razones personales" llevaron a su regreso y describió el episodio como "una experiencia de aprendizaje".
Smeltz said he had no issues with either the club or the city, despite suggestions that his family couldn't settle in China. Smeltz dijo que no tenía problemas ni con el club o la ciudad, a pesar de las sugerencias de que su familia no podía establecerse en China.
Mensink said "the matter has been dealt with but we can't go into details because it's in commercial confidence". Mensink dijo que "el asunto ha sido tratado, pero no podemos entrar en detalles porque está en la confianza comercial".
Start of sidebar. Skip to end of sidebar. Inicio de la barra lateral. Ir al final de la barra lateral.
Related Coverage Relacionado cobertura
FIFA: Australia 2022 bid ethics cleared FIFA: Australia 2022 despejó oferta de la ética
New 'keeper: Moss beefs up Gold Coast «Poseedor Nuevo: refuerza Moss hasta la Costa de Oro
End of sidebar. Return to start of sidebar. Fin de la barra lateral. Volver al inicio de la barra lateral.
"Shane's a Gold Coast player - he'll be playing with the Gold Coast." "Shane es un jugador de Costa de Oro - que va a estar jugando con la Costa de Oro".
However Smeltz may yet leave the Coast if another attractive move presents itself before the August 31 transfer deadline. Sin embargo Smeltz todavía pueda salir de la costa, si otro movimiento atractivo se presenta antes de la fecha límite de transferencia de 31 de agosto.
Smeltz is likely to play for the Coast in Sunday's trial against North Queensland Fury at Carrara. Smeltz es probable que juegue para la Costa en el ensayo del domingo contra el norte de Queensland Fury en Carrara.
http://translate.google.com.au/translat ... 26prmd%3Do
From: AAP De: AAP July 23, 2010 1:27PM 23 de julio 2010 13:27 Increase Text Size Aumentar el tamaño del texto Decrease Text Size Disminuir el tamaño del texto Print Imprimir Email Correo electrónico Share Compartir Add to Digg Añadir a Digg Add to del.icio.us Añadir a del.icio.us Add to Facebook Añadir a Facebook Add to Kwoff Añadir a Kwoff Add to Myspace Agregar a Myspace Add to Newsvine Agregar a Newsvine What are these? ¿Cuáles son estos? MYSTERY continues to surround Shane Smeltz's return from China, despite Gold Coast United's insistence the matter has been dealt with. MISTERIO continúa rodeando el regreso de Shane Smeltz de China, a pesar de la insistencia de la Costa de Oro Unidos el asunto ha sido tratado.
Smeltz and United CEO Clive Mensink fronted the media on Friday but gave away little in explaining the star striker's swift departure from Chinese Super League club Shandong Luneng. Smeltz Unidas y director ejecutivo Clive Mensink de frente los medios de comunicación el viernes, pero regaló poco en la explicación de la salida rápida del delantero estrella del chino Super League club Luneng Shandong.
Smeltz returned to the Gold Coast last Saturday after spending less than a week in China. Smeltz regresó a la Costa de Oro el pasado sábado después de pasar menos de una semana en China.
He on Friday said "personal reasons" led to his return and described the episode as "a learning experience". Él dijo el viernes que "razones personales" llevaron a su regreso y describió el episodio como "una experiencia de aprendizaje".
Smeltz said he had no issues with either the club or the city, despite suggestions that his family couldn't settle in China. Smeltz dijo que no tenía problemas ni con el club o la ciudad, a pesar de las sugerencias de que su familia no podía establecerse en China.
Mensink said "the matter has been dealt with but we can't go into details because it's in commercial confidence". Mensink dijo que "el asunto ha sido tratado, pero no podemos entrar en detalles porque está en la confianza comercial".
Start of sidebar. Skip to end of sidebar. Inicio de la barra lateral. Ir al final de la barra lateral.
Related Coverage Relacionado cobertura
FIFA: Australia 2022 bid ethics cleared FIFA: Australia 2022 despejó oferta de la ética
New 'keeper: Moss beefs up Gold Coast «Poseedor Nuevo: refuerza Moss hasta la Costa de Oro
End of sidebar. Return to start of sidebar. Fin de la barra lateral. Volver al inicio de la barra lateral.
"Shane's a Gold Coast player - he'll be playing with the Gold Coast." "Shane es un jugador de Costa de Oro - que va a estar jugando con la Costa de Oro".
However Smeltz may yet leave the Coast if another attractive move presents itself before the August 31 transfer deadline. Sin embargo Smeltz todavía pueda salir de la costa, si otro movimiento atractivo se presenta antes de la fecha límite de transferencia de 31 de agosto.
Smeltz is likely to play for the Coast in Sunday's trial against North Queensland Fury at Carrara. Smeltz es probable que juegue para la Costa en el ensayo del domingo contra el norte de Queensland Fury en Carrara.
http://translate.google.com.au/translat ... 26prmd%3Do
Este Shane Smeltz me gusta, mucho!!!
Según el vídeo parece rápido, tiene técnica y muy buen disparo, además de que remata de puta madre de cabeza.
Me cuesta creer que peuda venir a la UD Las Palmas pero todo es posible.
Tremendos papazos se ha marcado el tipo en los vídeos.
Sería una contratación MUY interesante.
No más de tres años de contrato por favor.
Sería la polla.
Según el vídeo parece rápido, tiene técnica y muy buen disparo, además de que remata de puta madre de cabeza.
Me cuesta creer que peuda venir a la UD Las Palmas pero todo es posible.
Tremendos papazos se ha marcado el tipo en los vídeos.
Sería una contratación MUY interesante.
No más de tres años de contrato por favor.
Sería la polla.
-
- Presidente del Club
- Mensajes: 26901
- Registrado: Sab Jun 05, 2004 10:08 pm
- Brindisi55
- Oe Amarillo OeOee
- Mensajes: 314
- Registrado: Mar Jul 06, 2010 9:04 pm
- Ubicación: Las playas de este paraiso llamado Gran Canaria