Narcís Juliá. !No me lo puedo creer!
- Kokealca
- Presidente del Club
- Mensajes: 26420
- Registrado: Mié Feb 22, 2006 4:45 pm
- Ubicación: Las Palmas de G.C.
Yo no me voy a quejar de que hable en catalán, más que nada porque lo que diga el entrenador del Girona no me importa un carajo.
Ahora bien, creo que sí es una falta de educación, es como contarse secretitos en público, o hablar en clave en público... es de mala educación.
Pero repito que me importa un bledo.
Ahora bien, creo que sí es una falta de educación, es como contarse secretitos en público, o hablar en clave en público... es de mala educación.
Pero repito que me importa un bledo.
- AzoteAmarillo
- Presidente del Club
- Mensajes: 11391
- Registrado: Mar Oct 09, 2007 9:03 pm
- Ubicación: Estadio Insular
De entrada no me parece TAN mal que hablen en catalán pero....
Me encanta Cataluña, he estado varias veces y durante bastante tiempo, me gusta su cultura, comida, etc...
... pero precisamente en Girona, varias veces me han mirado mal y de arriba a abajo por preguntar CON EDUCACIÓN cosas en español.
Casualidad ?? "Nu zé"....
Me encanta Cataluña, he estado varias veces y durante bastante tiempo, me gusta su cultura, comida, etc...
... pero precisamente en Girona, varias veces me han mirado mal y de arriba a abajo por preguntar CON EDUCACIÓN cosas en español.
Casualidad ?? "Nu zé"....
- coloramarillo
- Administrador concursal
- Mensajes: 6355
- Registrado: Lun Mar 22, 2004 7:34 pm
- Ubicación: Telde
Mira mi niño, se han llevado los tres puntos, se han salvado del descenso a costa nuestra, nos han metido en apuros ¿y todavía tienes ganas de seguir tocandonos las narices?
Relájate y disfruta.
Y en esto, y en lo del entrenador, aprende lo que son los buenos modales y la cortesía. Ya esto cansa. Aparte de los tres puntos, no nos vengas con comederas de tarro de catalanismo mal entendido. Ya está bien. Vete al foro de tu equipo, para que te den la razón de lo malos que somos porque nos moleste que se hable en catalán cuando no lo entendemos y lo podían haber hecho perfectamente entendible hablando en la lengua de todos, la tuya y la nuestra, el español.
Adios
Relájate y disfruta.
Y en esto, y en lo del entrenador, aprende lo que son los buenos modales y la cortesía. Ya esto cansa. Aparte de los tres puntos, no nos vengas con comederas de tarro de catalanismo mal entendido. Ya está bien. Vete al foro de tu equipo, para que te den la razón de lo malos que somos porque nos moleste que se hable en catalán cuando no lo entendemos y lo podían haber hecho perfectamente entendible hablando en la lengua de todos, la tuya y la nuestra, el español.
Adios
-
- Presidente del Club
- Mensajes: 13118
- Registrado: Lun Abr 28, 2008 8:15 pm
- Ubicación: Las Palmas de Gran Canaria
A mi no me parece muy bien que hablara catalán porque a mi personalmente también me gusta escuchar la rueda de prensa del entrenador contrario.
Pero al igual que José Mourinho habla en inglés si le preguntan en inglés, el míster gerundense habla el idioma en el que le preguntan.
Por respeto creo que se debería hablar en el idioma español ya que estás en España y en la Liga Adelante de España pero bueno que se le va a hacer.
Saludos y suerte al Girona.
Pero al igual que José Mourinho habla en inglés si le preguntan en inglés, el míster gerundense habla el idioma en el que le preguntan.
Por respeto creo que se debería hablar en el idioma español ya que estás en España y en la Liga Adelante de España pero bueno que se le va a hacer.
Saludos y suerte al Girona.
-
- Administrador concursal
- Mensajes: 7406
- Registrado: Lun Dic 08, 2003 3:07 pm
- Ubicación: Gran Canaria
- Contactar:
Imaginen: Las Palmas juega Uefa, contra un equipo inglés, por ejemplo.
Rueda de prensa del entrenador de la UD.
Le pregunta el periodista de cualquier emisora canaria, pongamos por ejemplo UD Radio.
¿En que idioma? En castellano, lógico, es su idioma y no le va a preguntar en ingles por mucho que esté en Inglaterra y no le entiendan los periodistas locales.
Pues ya está, es lo mismo.
Rueda de prensa del entrenador de la UD.
Le pregunta el periodista de cualquier emisora canaria, pongamos por ejemplo UD Radio.
¿En que idioma? En castellano, lógico, es su idioma y no le va a preguntar en ingles por mucho que esté en Inglaterra y no le entiendan los periodistas locales.
Pues ya está, es lo mismo.
Me parece amigo, que el que tienes una buena comida de tarro eres tú. Ya me contarás que tiene que ver esto con catalanismo ni ....en vinagre! es simplemente una cuestión de de normalidad, si tú eres un periodista que sigues la actualidad del Girona durante todo el año y siempre te diriges al entrenador en catalán, lo normal es hacerlo también para preguntar en las ruedas de prensa fuera de casa. Si no tienen ningún inconveniente en ello los colegas de la prensa local, en el caso de ayer creo que ni los periodistas canarios (que ya le habían pedido una valoración global del encuentro en castellano con anterioridad) ni los responsables del club pusieron ninuna trava en ello. Al único que le parece mal es a ti y a alguno más.coloramarillo escribió:Mira mi niño, se han llevado los tres puntos, se han salvado del descenso a costa nuestra, nos han metido en apuros ¿y todavía tienes ganas de seguir tocandonos las narices?
Relájate y disfruta.
Y en esto, y en lo del entrenador, aprende lo que son los buenos modales y la cortesía. Ya esto cansa. Aparte de los tres puntos, no nos vengas con comederas de tarro de catalanismo mal entendido. Ya está bien. Vete al foro de tu equipo, para que te den la razón de lo malos que somos porque nos moleste que se hable en catalán cuando no lo entendemos y lo podían haber hecho perfectamente entendible hablando en la lengua de todos, la tuya y la nuestra, el español.
Adios
Por ponerte 2 ejemplos más, uno ya te lo he dicho. Raul Agné técnico del Recre, contestó en catalán varias preguntas en Girona el otro día, y ni la gente de Huelva ni sus periodistas se tiraron de los pelos. Y otro, José Luis Oltra, cuando el Tenerife subió a 1a en Montilivi el junio pasado también contestó varias preguntas de la parte final de la rueda de prensa en catalán. Según tu punto de vista lo de estos 2 entrenadores aún es más grave, porque sus equipos ni siquiera son de ciudades donde se hable el catalán! Para acabar te diré que yo estoy muy relajado, y en ningún nomento he faltado al respeto a nadie con mis argumentos como si se ha hecho con el Girona en otros post. No acostumbro a entrar en foros de otros equipos pero aqui he leído algunas cosas que no me han dejado resistirme.
Saludos y que vaya bien!

pd:me olvidé de un ejemplo

Última edición por Referente el Dom Jun 06, 2010 3:52 pm, editado 1 vez en total.
- coloramarillo
- Administrador concursal
- Mensajes: 6355
- Registrado: Lun Mar 22, 2004 7:34 pm
- Ubicación: Telde
- BORJA ESTUPIÑAN
- Presidente del Club
- Mensajes: 11876
- Registrado: Lun May 31, 2004 1:09 pm
- Ubicación: Un pueblo de Valladolid
¿ques la magua, Coloramarillo? Saludoscoloramarillo escribió:No seas pejiguera referente, mándate a mudar de una vez y arrállate un millo que saliste ganando. No seas tolete, a ver si coges fundamento de una vez, que nos han dejado con la magua y todavía sigues molestando.
Jincate un tuno y salpica pa'lla.
-
- Presidente del Club
- Mensajes: 26901
- Registrado: Sab Jun 05, 2004 10:08 pm
Chacho, no te empeleches con el godo, que no es un tiesto sino un totorota.coloramarillo escribió:No seas pejiguera referente, mándate a mudar de una vez y arrállate un millo que saliste ganando. No seas tolete, a ver si coges fundamento de una vez, que nos han dejado con la magua y todavía sigues molestando.
Jincate un tuno y salpica pa'lla.
- BORJA ESTUPIÑAN
- Presidente del Club
- Mensajes: 11876
- Registrado: Lun May 31, 2004 1:09 pm
- Ubicación: Un pueblo de Valladolid
Es un idioma para flojos. Es como si les diera pereza hablar. Le quitan la última letra o sílaba y es el catalán
Supermercat supermercado
Catala catalán
Parlament Parlamento
pa pan
vin vino
y al té como no pueden quitarle nada, sigue siendo té
Josep Maria porta la clau que si no te futaré en el coll (Jose maria trae la llave que si no te pegaré en el cuello)
Una barra de pa de mitja (una barra de pan mediana)
Una got de aigua si us plau ( una vaso de agua por fagor)
Molt maca la nena eh (muy guapa la nena eh)
Quitan dos o tres cositas o cambian alguna palabra y ya está.
Supermercat supermercado
Catala catalán
Parlament Parlamento
pa pan
vin vino
y al té como no pueden quitarle nada, sigue siendo té
Josep Maria porta la clau que si no te futaré en el coll (Jose maria trae la llave que si no te pegaré en el cuello)
Una barra de pa de mitja (una barra de pan mediana)
Una got de aigua si us plau ( una vaso de agua por fagor)
Molt maca la nena eh (muy guapa la nena eh)
Quitan dos o tres cositas o cambian alguna palabra y ya está.
-
- Presidente del Club
- Mensajes: 26901
- Registrado: Sab Jun 05, 2004 10:08 pm
- coloramarillo
- Administrador concursal
- Mensajes: 6355
- Registrado: Lun Mar 22, 2004 7:34 pm
- Ubicación: Telde
Copio y pego definición para que tengas todos sus posibles significados. Me imagino que lo sabes, pero aqui te lo detallo por si tenías dudas con alguna de sus posibles acepciones.BORJA ESTUPIÑAN escribió:¿ques la magua, Coloramarillo? Saludoscoloramarillo escribió:No seas pejiguera referente, mándate a mudar de una vez y arrállate un millo que saliste ganando. No seas tolete, a ver si coges fundamento de una vez, que nos han dejado con la magua y todavía sigues molestando.
Jincate un tuno y salpica pa'lla.
Magua: en las Islas Canarias, término empleado para referirse a la pena, el desconsuelo o la añoranza.
Saludos
Un medio de comunicación catalán está en todo su derecho de preguntar en catalán, y que luego se traduzca. No creo que sea ninguna falta de respeto, es habitual en toda rueda de prensa hacerlo en los dos idiomas para los medios de uno y otro lugar. Saludos.Tamarán escribió:Ya que hablamos de este entrenador digamos que tremenda FALTA DE RESPETO que en la rueda de prensa se pusieran a hablar en catalán.
Enhorabuena al Girona por la permanencia.